Le premier texte
Nous sommes le premier février et je vais maintenant poursuivre mes études de français.
En appréciant la culture tout en essayant d’écrire en langue française.
Bienvenue
Nous sommes le premier février et je vais maintenant poursuivre mes études de français.
En appréciant la culture tout en essayant d’écrire en langue française.
Bienvenue
As we conclude a meeting, one of the attendees says “Le temps, c’est de l’argent.” And yes, time is money, but what about the word money throughout time? For thousands of years, French (like other languages) has evolved from common roots. This helps to build a narrative about words and see them as they relate…
One of the fun hurdles when learning nuances of a language is slang and regional expressions. This became very clear to me as I visited Bordeaux and heard expressions I would rarely or ever hear in the east and north. “Adieu” turned out to be the go-to expression for bye, and as I went back…
C’est cette période de l’année où l’été en France est à son meilleur. Mais que faire après un certain temps sur la Côte d’Azur, ou en Alsace ? Eh bien, il est temps de passer des vacances plus courtes sur une île, bien sûr ! Il existe actuellement d’excellentes offres pour Majorque, Antalaya et Marrakech!…
This word, rendez-vous, has an exciting history and it was borrowed into the English language centuries ago. In fact, as early as 1556, we can find this word in the History & Antiquities of Hengrave, Suffolk (1). Even then, the English (le anglais) enjoyed throwing French words around. Go figure that many who want to…
The French expression we choose this time is “vouloir le beurre et l’argent du beurre”. This literally means to want the butter and the butter money. In English the equivalent expression is “to want the cake and eat it.” How funny that to express this situation both the French and English languages use food as…
As I continue my adventure to learn French, I wonder just how many French words have made it into English. As a near-native English speaker, I realized that this could serve as a handy shortcut to make a mental connection between some English and French words. Or, to simply focus more on English words that…